Madcap flare support3/26/2023 ![]() ![]() Has Bitbucket made any recent changes to how authentication works on HTTPS over the last week? If so, I haven't received any notification. Deliver good documentation to your global users with Flare, with support for multi-language authoring, translation and publishing. There is one potential pitfall to watch out for: if you insert a CSS. Then you can select the required variable from a drop-down list. With your cursor in the field, select Insert CSS Variable from the CSS Variable control (see screenshot below). * With the number of repositories we have defined, I'm guessing converting to SSH would be a monumental task. Using Flares Stylesheet Editor, you can insert a CSS variable in any field that requires a value. * We're using our correct passwords - the ones we've successfully been using for the last 6 months. * We haven't changed any configuration on Bitbucket or Madcap Flare. Madcap Flare is correctly configured to the relevant HTTPS server on Bitbucket, which worked correctly up until 5 days ago. But when it comes to generating the output, you need to use common sense in setting up the projects Build Ouput. That way, content management becomes user-agnostic: it doesnt matter where each user saves their Flare project files. ![]() ![]() * No network or firewall changes have been made on our systems during the last two weeks. We're not having any network issues our end. Direct & toll-free numbers for US/Canada Phone: +1 85 Toll Free: +1 888-MADCAP-1 Fax: +1 85 Great Britain India Ireland +353 1800 816 355 Netherlands +151 New Zealand +64 800 001 121 Switzerland +41 800 003 256 Please note: Toll-free numbers only operate within each country. Flare tracks all file locations relative to the projects root folder, which can be anywhere on each users PC. * This issue is occurring for members of staff that are working remotely from home and locally in the office. * Repeating this process a number of times doesn't ameliorate the issue. Source Control: request failed with status code 403 : Could not authenticate When we enter the username and password we get the following error: I call, I ask, MadCap Software techs have the. Access our product documentation below, or contact our Technical Support and Customer Support. However, about five days ago we can no longer perform pull, push, clones, etc.Įvery time we perform a function, for example a push, Flare asks for our Bitbucket username and password. I must say that your Platinum support team is the BEST Ive seen in nearly 20 years in the software industry. Were committed to providing exceptional service and support. Our HTTPS Git source control has been working fine over the last 6 months. Some will attempt to place them around the corresponding words within the translation.My team have over a 100 Madcap Flare repositories branched to Bitbucket. ![]() NOTE: Currently most AI translation engines can only retain the tags within the translated segments. Once the machine translation is completed, you will need to check the translated segments for structural errors such as missing tags. 22, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) - MadCap Software, Inc., the leader in multi-channel content authoring backed by global investment firm Battery Ventures, today announced the acquisition of IXIASOFT, the leader in Darwin Information Type Architecture (DITA) component content management system (CCMS) software. Create self-service support and online Help sites, documentation portals, learning centers, training guides, knowledge bases, policy & procedure manuals, and. Once set up you can run the machine translation process, which can take a matter of minutes up to a few hours depending on how much content you need to translate. With Flare, you can easily create self-service support and online Help sites, documentation portals, learning centers, training guides, knowledge bases, policy. You will then need to import your Flare project into Lingo and configure a Lingo project. You will first need to acquire an API key for a machine translation engine supported by Lingo and configure the connection in Lingo. This process is not completely as simple as pushing a button, but it is close. In the case of machine translation, you will also need Lingo, since it provides a link to automated translation via an API connection to readily available machine translation engines such as Google Translate, Microsoft Translator, MyMemory and DeepL. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |